Видео "Дорогому Фреду, от Джорджа".
Перевод письма под катом.
читать дальшеДорогой Фред,
Мама предложила мне написать это письмо, сказала, что мне станет легче.
Не представляю, как это возможно, учитывая, что ты его не прочтёшь, а я не увижу твоей реакции на него. Но терять мне нечего, вот и пишу.
Прошёл год с тех пор, как тебя не стало.
Изменилось всё, и в то же время ничего.
Хохмагазин всё также процветает. Мне помогает Рон.
Но без тебя всё по-другому.
Он не понимает моих шуток так, как понимал их ты.
Мне так тебя не хватает.
Мысль о том, что я так и не попрощался с тобой, так и не сказал, что люблю тебя, не идёт у меня из головы.
А я люблю тебя.
Надеюсь, ты это знал, хоть мы и не часто об этом говорили.
Я стараюсь, Фред, стараюсь изо всех сил.
Мне незачем лгать.
Я шучу и смеюсь, я притворяюсь, что всё в порядке. Но моё сердце болит.
Я хочу дотронуться до тебя, обнять тебя, снова услышать твой смех.
А тебе меня не хватает?
Ты когда-нибудь думаешь обо мне?
Хочешь ли быть здесь, рядом со мной?
Вспоминаешь ли, как нам было хорошо вместе?
Я – да. Каждый день.
Дальше писать я не буду.
Просто хотел, чтобы ты знал – я люблю тебя.
Твой сообщник,
Джордж.